40. Krsna Enters Mathura
40 / Kåñëa Enters Mathurä
While Akrüra was offering his prayers to the Supreme Personality of Godhead, the Lord disappeared from the water, exactly as an expert dramatic actor changes his dress and assumes his original feature. After the Viñëu-mürti disappeared, Akrüra got out of the water. Finishing the rest of his ritualistic performance, he went near the chariot of Balaräma and Kåñëa and was struck with wonder. Kåñëa asked whether he had seen something wonderful within the water or in space. Akrüra said, "My dear Lord, all wonderful things that are happening within this world, either in the sky or in the water or on the land, are factually appearing in Your universal form. So when I have seen You, what wonderful things have I not seen?" This statement confirms the Vedic version that one who knows Kåñëa knows everything, and one who has seen Kåñëa has seen everything, regardless of how wonderful a thing may be. "My dear Lord," Akrüra continued, "there cannot be anything more wonderful than Your transcendental form. When I have seen Your transcendental form, what is there left to see?"
After saying this, Akrüra immediately started the chariot. By the end of the day, they had almost reached the precincts of Mathurä. When passing from Våndävana to Mathurä, all passersby along the way who saw Kåñëa and Balaräma could not help but look at Them again and again. In the meantime, the other inhabitants of Våndävana, headed by Nanda and Upananda, had already reached Mathurä by going through forests and rivers, and they were awaiting the arrival of Kåñëa and Balaräma. Upon reaching the entrance to Mathurä, Kåñëa and Balaräma got down from the chariot and shook hands with Akrüra. Kåñëa informed Akrüra, "You may go home now because We shall enter Mathurä along with Our associates." Akrüra replied, "My dear Lord, I cannot go to Mathurä alone, leaving You aside. I am Your surrendered servant. Please do not try to avoid me. Please, come along with me, with Your elder brother and cowherd boy friends, and sanctify my house. My dear Lord, if You come, my home will be sanctified by the dust of Your lotus feet. The water emanating from the perspiration of Your lotus feet, namely the Ganges, purifies everyone, including the forefathers, the fire-god and all other demigods. King Bali Mahäräja has become famous simply by washing Your lotus feet, and all his relatives have achieved the heavenly planet due to his contact with the Ganges water. Bali Mahäräja himself enjoyed all material opulences and later on was elevated to the highest exalted position of liberation. The Ganges water not only sanctifies the three worlds but is carried on the head of Lord Çiva. O Supreme Lord of all lords! O master of the universe! I offer my respectful obeisances unto You."
On hearing this, the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, replied, "Akrüra, I shall surely come to your home with My elder brother Balaräma, but only after killing all the demons who are envious of the Yadu dynasty. In this way I shall please all My relatives." Akrüra became a little disappointed by these words of the Supreme Personality of Godhead, but he could not disregard the order. He therefore entered Mathurä and informed Kaàsa about the arrival of Kåñëa, and then he entered his own home.
After the departure of Akrüra, Lord Kåñëa, Balaräma and the cowherd boys entered Mathurä to see the city. They observed that the gate of Mathurä was made of first-class marble, very well constructed, and the doors were made of pure gold. There were gorgeous gardens all around, and the whole city was encircled by cannons so that no enemy could enter very easily. They saw that all the crossings of the roads were decorated with gold. And there were many rich men's houses, all appearing symmetrical, as if constructed by one engineer. The houses were decorated with costly jewels, and each and every house had nice compounds of trees, fruits and flowers. The gardens, corridors and verandas of the houses were decorated with silk cloth and embroidery work in jewels and pearls. In front of the balcony windows were pigeons and peacocks walking and cooing. All the grain dealers' shops within the city were decorated with different kinds of flowers and garlands, newly grown grass and blossoming roses. The central doors of the houses were decorated with waterpots filled with water, and a mixture of water and yogurt was sprinkled all around. There were flowers decorated with burning lamps of different sizes over the doors, and there were also decorations of fresh mango leaves and silk festoons on all the doors of the houses.
When the news spread that Kåñëa, Balaräma and the cowherd boys were within Mathurä City, all the inhabitants gathered, and the ladies and girls immediately went up to the roofs of the houses to see Them. They had been awaiting the arrival of Kåñëa and Balaräma with great anxiety, and in their extreme eagerness to see Kåñëa and Balaräma, the ladies did not dress themselves very properly. Some of them placed their dress in the wrong place. Some anointed their eyes on one side only, and some wore ankle bells only on one leg or wore only one earring. Thus in great haste, not even decorated properly, they came to see Kåñëa from the roofs. Some of them had been taking their lunch, but as soon as they heard that Kåñëa and Balaräma were in the city, they left their eating and ran to the roof. Some of them were in the bathroom, taking their baths, but without properly finishing their baths, they came to see Kåñëa and Balaräma. Passing by very slowly and smiling, Lord Kåñëa immediately stole their hearts. He who is the husband of the goddess of fortune passed through the street like an elephant. For a very long time the women of Mathurä had heard about Kåñëa and Balaräma and Their uncommon characteristics, and they were very much attracted and eager to see Them. Now when they actually saw Kåñëa and Balaräma passing on the street and saw Them sweetly smiling, the ladies' joy reached the point of ecstasy. When they actually saw Them with their eyes, they took Kåñëa and Balaräma within their hearts and began to embrace Them to their fullest desire. Their hairs stood up in ecstasy. They had heard of Kåñëa, but they had never seen Him, and now their longing was relieved. After going up on the roofs of the palaces of Mathurä, the ladies began to shower flowers upon Kåñëa and Balaräma. When the brothers were passing through the streets, all the brähmaëas in the neighborhood also went out with sandalwood and flowers and respectfully welcomed Them to the city. All the residents of Mathurä began to talk among themselves about the elevated and pious activities of the people of Våndävana. The residents of Mathurä were surprised at the pious activities the cowherd men in Våndävana must have performed in their previous lives to be able to see Kåñëa and Balaräma daily as cowherd boys.
While Kåñëa and Balaräma were passing in this way, They saw a washerman and dyer of clothing. Kåñëa was pleased to ask him for some nice clothing. He also promised that if the washerman would deliver the nicest dyed cloth to Him, he would be very happy, and all good fortune would be his. Kåñëa was neither beggar nor was He in need of clothing, but by this request He indicated that everyone should be ready to offer Kåñëa whatever He wants. That is the purpose of Kåñëa consciousness.
Unfortunately, this washerman was a servant of Kaàsa and therefore could not appreciate the demand of Lord Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead. This is the effect of bad association. He could have immediately delivered the clothing to the Supreme Personality of Godhead, who promised him all good fortune, but being a servant of Kaàsa, the sinful demon could not accept the offer. Instead of being pleased, he was very angry and refused the Lord's request saying, "How is it that You are asking clothing which is meant for the King?" The washerman then began to instruct Kåñëa and Balaräma: "My dear boys, in the future don't be so impudent as to ask for things which belong to the King. Otherwise, You will be punished by the government men. They will arrest You and punish You, and You will be in difficulty. I have practical experience of this fact. Anyone who unlawfully wants to use the King's property is very severely punished."
On hearing this, Lord Kåñëa, the son of Devaké, became very angry at the washerman, and striking him with the upper portion of His hand, He separated the man's head from his body. The washerman fell down dead on the ground. In this way Lord Kåñëa confirmed the statement that every limb of His body is capable of doing everything He likes. Without a sword, but simply with His hand, He cut off the head of the washerman. This is proof that the Supreme Lord is omnipotent. If He wants to do something, He can do it without extraneous help.
After this ghastly incident, the employees of the washerman immediately dispersed, leaving the clothing. Kåñëa and Balaräma took possession of it and dressed according to Their choice; the rest of the clothes were offered to the cowherd boys, who also used them as they desired. What they did not use remained there. They then continued to proceed. In the meantime, a devotee-tailor took the opportunity of service and prepared some nice clothes from the cloth for Kåñëa and Balaräma. Thus being very nicely attired, Kåñëa and Balaräma looked like elephants dressed with colored clothings on the full moon day of the dark moon. Kåñëa was very much pleased with the tailor and gave him the benediction of särüpya-mukti, which means that after leaving his body, he would be liberated and would attain a body exactly like fourhanded Näräyaëa's in the Vaikuëöha planets. He also granted him that as long as he would live he would earn sufficient opulence to be able to enjoy sense gratification. By this incident Kåñëa proved that those who are Kåñëa conscious devotees will not be lacking material enjoyment or sense gratification. They will have sufficient opportunity for such things, but after leaving this life they will be allowed to enter the spiritual planets of Vaikuëöhaloka or Kåñëaloka, Goloka Våndävana.
After dressing nicely, Kåñëa and Balaräma went to a florist of the name Sudämä. As soon as They reached the precinct of his house, the florist immediately came out and with great devotion fell down on his face to offer his respectful obeisances. He offered a nice seat to Kåñëa and Balaräma and asked his assistant to bring out flowers and betel nuts smeared with pulp of candana. The florist's welcome greatly satisfied the Lord.
The florist very humbly and submissively offered his prayers to the Lord, saying, "My dear Lord, because You have come to my place, I think all my forefathers and all my worshipable superiors are pleased and delivered. My dear Lord, You are the supreme cause of all causes of this cosmic manifestation, but for the benefit of the residents of this earthly planet, You have appeared with Your plenary portion to give protection to Your devotees and annihilate the demons. You are equally disposed as the friend of all living entities; You are the Supersoul, and You do not discriminate between friend and enemy. Yet You are pleased to give Your devotees the special result of their devotional activities. My Lord, I am praying that You please tell me whatever You wish me to do, because I am Your eternal servant. If You will allow me to do something, it will be a great favor to me." The florist, Sudämä, was greatly pleased within his heart by seeing Kåñëa and Balaräma in his place, and thus, as his choicest desire, he made two exquisite garlands of various flowers and presented them to the Lord. Both Kåñëa and Balaräma were very pleased with his sincere service, and Kåñëa offered the florist His salutation and benediction, which He is always prepared to bestow upon the surrendered souls. When the florist was offered benediction, he begged from the Lord that he might remain His eternal servant in devotional service and by such service do good to all living creatures. By this, it is clear that a devotee of the Lord in Kåñëa consciousness should not be simply satisfied by his own advancement in devotional service; he must be willing to work for the welfare of all others. This example was followed by the six Gosvämés of Våndävana. It is therefore stated in their prayer, lokänäà hitakäriëau: Vaiñëavas, or devotees of the Lord, are not selfish. Whatever benefit they derive from the Supreme Personality of Godhead as benediction they want to distribute to all other persons. That is the greatest of all humanitarian activities. Being satisfied with the florist, Lord Kåñëa not only gave him benediction for whatever he wanted, but over and above that, He offered him all material opulences, family prosperity, long duration of life, and whatever else his heart desired within the material world.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fortieth Chapter of Kåñëa, "Kåñëa Enters Mathurä."